主题
「居然」和「竟然」
中文的"没想到"。英文靠加强语气做出这个味。
他居然赢了! He actually won!
竟然是他干的! It was him?! / He did it?!居然 / 竟然 = 跟我料的不一样,带惊讶
三种做法
| 英文 | 效果 |
|---|---|
| actually | 最常用,相当于"其实 / 居然" |
| surprisingly / to my surprise | 强调惊讶 |
| ended up -ing | 结果出乎意料 |
| did + 动词 | 口气重,"还真……了" |
动手
他居然答应了。
✅ He actually agreed. / To my surprise, he agreed.
她竟然忘了我。
✅ She actually forgot me?! / She of all people forgot me.
居然是真的!
✅ It is true?! / It turns out to be true!
他居然哭了。
✅ He ended up crying. / He did cry.
"turns out" —— 最地道
Turns out he's a doctor. 他居然是医生。
Turns out I was wrong. 居然是我错了。turns out … = 结果原来 —— 中文"居然"的黄金对应。
小卡片
居然 / 竟然(惊讶) → actually / to my surprise
居然(结果) → turns out / ended up
居然(加强) → did + 动词——下一课:「反复」「连忙」。