主题
「明明」
带委屈、带不服的中文。
我明明说过了。 I clearly told you.
他明明在家。 He's obviously home.
明明是你错的。 You're the one who's wrong.明明 = 我看得见 / 摆在那里 / 我没搞错 —— 有点不服气
英文靠 clearly / obviously / definitely + 语气,把这个味做出来。
动手
我明明锁门了。
✅ I definitely locked the door. / I know I locked it.
明明不是我干的。
✅ It clearly wasn't me. / I obviously didn't do it.
你明明答应过我。
✅ You literally promised me. / You did promise me.
他明明听见了。
✅ He definitely heard it.
小卡片
明明(客观摆着) → clearly / obviously
明明(我没记错) → definitely / literally
明明(强调:真的) → did / do + 动词英文的 did / do 放在动词前可以加重语气: You did promise me. = "你明明答应过的!"
——下一课:「不过」和「只是」。