Skip to content

「算了」「反正」「反而」

三个都是转折。方向不一样。

算了,不去了。     Forget it. / Never mind.        放弃
反正我不去。       Anyway, I'm not going.          定调
反而更难了。       It's actually harder now.       出人意料

三张卡

中文英文在干嘛
算了forget it / never mind / let it go不追了
反正anyway / either way不管那么多
反而actually / instead / if anything往反方向走了

动手

算了,我自己来。

Never mind, I'll do it myself.

反正你也不信。

✅ You wouldn't believe me anyway.

吃了药反而更严重了。

✅ The meds made it worse, actually. / If anything, it got worse.

反正都要去,不如早点。

✅ We're going either way, might as well go early.

小坑

❌ Anyway I don't care.   (语气冷漠)
✅ I don't care anyway.   (自然)

中文的"反正"爱放句首。英文的 anyway 更爱放句末,或者单独做过渡词。

——下一课:「有点」和「一点」。