Skip to content

第 69 课:「挺」「嘛」「呗」

中文最滑的三个语气词。法文没有单个词能对应 —— 靠语调 + 小词凑出味。

挺好的。           C'est pas mal. / C'est plutôt bien.
挺累的。           Je suis plutôt fatigué.

= 比"很"软,比"一般"好 → plutôt / pas mal

plutôt bien        挺好
pas mal            不错(双重否定,意思是"挺好的")

是你答应的嘛。     C'est toi qui as promis, non?
试试嘛。           Essaie donc.
好嘛,我去。       Bon, d'accord, j'y vais.

= 软化语气 / 反问 → 句末的 non? 或句中的 donc

不去就不去呗。     Si tu veux pas, tant pis.
想买就买呗。       Si tu veux, achète-le.

= 随便 / 爱咋咋地 → tant pissi tu veux

动手

这电影不错。

✅ Ce film est pas mal. / Plutôt bien.

试试

✅ Essaie donc.

不去就不去

Tant pis, alors.

,随你。

Bon, comme tu veux.

语气词的规律

中文的单字语气词,在法文里几乎不是单个词 —— 是短语 + 语调

嘛     →  non? / donc
呗     →  tant pis / alors / bon
挺     →  plutôt / pas mal
啊     →  ah / hein
哎     →  bah

说法文时,把这些小词一带而过 —— 不重读,但出现 —— 就有法国人那味了。

小卡片

挺         →  plutôt / pas mal
嘛         →  句末 non? / 句中 donc
呗         →  tant pis / bon
啊         →  ah / hein

——下一课:「原来」。