Skip to content

第 18 课:「从」和「离」

两个字都是起点 / 距离。法文分 de / depuis / à ... de

我从北京来。           Je viens de Pékin.
从早上九点开始工作。   Je travaille depuis 9h.
离这儿很远。           C'est loin d'ici.

三把刀

中文法文
从 …… 来(出发)de
从 …… 到现在(持续)depuis
离 …… 远 / 近loin de / près de
从 A 到 Bde A à B

depuis —— 法文的"since"

Je t'attends depuis 10 minutes.         我等你十分钟了。
Il habite ici depuis 2010.              他从 2010 年住这儿。

depuis + 时间 —— 跟现在时搭(英文要用完成时,法文保持现在时)。

这是法文的一个大坑:

❌ J'ai attendu depuis 10 minutes.
✅ J'attends depuis 10 minutes.

动手

九点一直工作。

✅ Je travaille depuis 9h.

公司很近。

✅ La maison est près du bureau.

这里那里五公里。

✅ Ça fait 5 km d'ici à là.

考试还有三天。

✅ L'examen est dans trois jours.

小卡片

从(出发)           →  de
从(持续时间)       →  depuis + 现在时
离……远 / 近          →  loin de / près de
还有多久             →  dans + 时间

——下一课:「多」。