主题
第 24 课:「因为 …… 所以 ……」
跟英文一样 —— parce que 和 donc 只能留一个。
因为累,所以回家了。
❌ Parce que j'étais fatigué, donc je suis rentré.
✅ Je suis rentré parce que j'étais fatigué.
✅ J'étais fatigué, donc je suis rentré.常用三种
Je suis rentré parce que j'étais fatigué. parce que 中间
Parce que j'étais fatigué, je suis rentré. parce que 句首
J'étais fatigué, donc je suis rentré. donc 中间puisque / car
| 法文 | 语感 |
|---|---|
| parce que | 最常用 |
| car | 书面 |
| puisque | 既然(对方已知) |
| comme | 由于(放句首) |
Puisque tu le dis, je te crois. 既然你这么说,我信你。
Comme il pleut, on reste. 由于下雨,我们留下。动手
因为没钱,所以没去。
✅ Je n'y suis pas allé parce que je n'avais pas d'argent.
之所以来,是因为你。
✅ Je suis venu à cause de toi.(负面原因) ✅ Je suis venu grâce à toi.(正面原因)
因为他,我们都迟到了。
✅ On est tous en retard à cause de lui.
à cause de vs grâce à
à cause de → 因为(负面)
grâce à → 多亏(正面)法文把"因为"分成两个 —— 看是好事还是坏事。
小卡片
因为 + 句子 → parce que
因为 + 名词(负) → à cause de
因为 + 名词(正) → grâce à
所以 → donc / alors
既然 → puisque / comme——下一课:「越……越……」。