Skip to content

第 20 课:「差不多」和「差点」

跟英文一样 —— 一个接近,一个险些。

差不多八点。       Il est presque 8h.
我差点迟到。       J'ai failli être en retard.

两把刀

中文法文
差不多(接近)presque / environ
差点(险些没发生)faillir + 原形

faillir —— 法文的"差点"

J'ai failli tomber.        我差点摔了(没摔)。
Il a failli rater le bus.  他差点错过公交(没错过)。

faillir 后面接动词原形,表示"差点做了某事"。中文的"差点"就是它。

动手

差不多一百块。

Environ 100 euros. / Presque 100 euros.

差点哭了。

✅ J'ai failli pleurer.

差不多好了。

✅ C'est presque prêt.

差点忘了。

✅ J'ai failli oublier.

小坑

❌ J'ai presque tombé.           (presque 放在这里别扭)
✅ J'ai failli tomber.
✅ Je suis presque tombé.        (也行)

faillir + 原形 是口语里"差点"的首选。

小卡片

差不多(数量)     →  environ / à peu près
差不多(状态)     →  presque
差点(险些)       →  faillir + 原形

——下一课:「到底」。